在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
深夜的綠茵場燈火通明,數(shù)萬人的吶喊被壓縮進(jìn)電子屏幕,而我的世界只剩下眼前這片流動的像素光影——我正在通過...
2025-10-1810歲的林濤屏住呼吸,眼睛緊盯著平板電腦——屏幕正播放著新加坡WTT世界杯直播,中國選手在決勝局連續(xù)救起兩個...
2025-10-18英冠賽場再現(xiàn)激情碰撞:布里斯托城與斯旺西的綠茵對決細(xì)雨飄灑的夜晚,阿什頓門球場燈火通明,布里斯托城與斯旺西...
2025-10-18體育資訊10月18日稱 AL經(jīng)理愛笑發(fā)文:昨天晉級后的一些言論我實在是看不下去了,...
2025-10-18體育資訊10月18日稱 TES發(fā)布瑞士輪賽場返圖:迅速調(diào)整,重振旗鼓。...
2025-10-18